Text L7 + slovíčka
slovíčka:
podél při hrad omluvit cizí dostat minout hodně blízko krátký náměstí vzít říci divadlo tam zahnout cesta
podél vedle kostel roh omluvit cizí dostat zmeškat hodně blízko naproti náměstí brát říci divadlo tam zahnout cesta
Jméno podmětem
John is watching you
předmětem
Watch John
Předmět nepřímí má přednost před přímým
Give JOhn(nepřímý) my address(přímý)
Přivlastňovaí pád
Is this Hill's car?
---
There is a post office in our street
vyjadřuje existenci nebo výskyt něčeho(s neurčitým členem)
Is there a bus stop near here?
určebí místa nebo času na konci věty
---
Fráze:
Can you tell me the way to the square?
In is this way
It is a long way from here
The Netro station is over there
It's on (at) the corner
It's round the corner
We can go for a walk
Walk along this street
Turn left at the lights
Cross the street
--
přelož:
/tell me the way, round the corner/
Můžete mi ukázat cestu na náměstí?
V kolik hodin musíte odejít?
Jděte tudy(je to tudy)
Je to odtud daleko.
Stanice metra je tamhle
Je za rohem
Můžemem jít na procházku
Jděte touhle ulicí
Na křižovatce zahněte doprava
Dej Janovi mou adresu
Nabídni Petrovi něco k pití
Dej tu knihu Janovi
Je to kniha o Londýně
Mohu mluvit s petrem?
Jeďte autem nebo autobusem
Je to janův bratr
děti mých bratrů
jméno ulice
---
there is:
Existuje nový způsob
Na náměstí je kostel
Tamhle jsou dvě nové budovy
Naproti divadlu je stanice autobusu
Na stole je nějaká kniha
Na tvém psacím stole jsou nějaké knihy
Komentáře
Přehled komentářů
my
offer s. TO! drink (k! pití)
Dej tu knihu jenom Janovi
Give the book only to John
Je to kniha o Londýně
It's a book about L
Mohu mluvit s petrem?
speak to P
by bus
the name of the street
mode/way
church in the square
opposite THE theatre
DOBRY OPRAVÍME JENOM TY PŘEDLOŽKY
l7
(aja, 3. 10. 2011 23:20)
podél při hrad omluvit cizí dostat minout hodně blízko krátký náměstí vzít říci divadlo tam zahnout cesta
along by castle excuse strange become miss much/many near short square take say/tell theatre there cross=chyba prava turn way
/tell me the way, round the corner/ řekněte mi cestu, okolo nároží
Můžete mi ukázat cestu na náměstí? May you tell me the way to the square?
V kolik hodin musíte odejít? What time must you leave?
Jděte tudy(je to tudy) Walk this way.
Je to odtud daleko. It is far form here.
Stanice metra je tamhle The metro station is that way.
Je za rohem It is behind the corner.
Můžemem jít na procházku Can we walk.
Jděte touhle ulicí Go this street.
Na křižovatce zahněte doprava Turn right on the crossroad.
Dej Janovi mou adresu Give John me address.
Nabídni Petrovi něco k pití Offen Petr something drink
Dej tu knihu Janovi Give Petr this book
Je to kniha o Londýně The book is about London.
Mohu mluvit s petrem? May I tell Petr?
Jeďte autem nebo autobusem Go by car or bus.
Je to janův bratr He is John's brother.
děti mých bratrů They are my brotherse's children.
jméno ulice street name
---
there is:
Existuje nový způsob There is a new mode.
Na náměstí je kostel There is a castle on the square.
Tamhle jsou dvě nové budovy There are two new buildings.
Naproti divadlu je stanice autobusu There is a bus station opposite theatre.
Na stole je nějaká kniha There is a book on the table.
Na tvém psacím stole jsou nějaké knihy There are some books on your desk.
ještě toto(18:30, 3 10):
podél vedle kostel roh omluvit cizí dostat zmeškat hodně blízko naproti náměstí brát říci divadlo tam zahnout cesta
along beside castle corner excuse strange become much/many/ a lot of near opposite square take say/tell theatre there turn way
fráze připíšu-opravovat je nebudu
(O, 4. 10. 2011 13:13)